Home Settings
  • ✖ Jpn✔ Jpn
  • ✖ Rom✔ Rom
  • ✖ Calls✔ Calls
  • Display Titles in JapaneseDisplay Titles in Romaji

Say Farewell with a Bye-Bye

(Bye-Bye de Sayounara)

(バイバイでさようなら)

Album artAlbum art
Artist(s): Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ)
Composer(s): Endou (エンドウ. GEEKS)
Lyrics: Tadano Natsumi (只野菜摘)
Arrangement: Endou (エンドウ. GEEKS)
Album: Amaranthus (AMARANTHUS)
Original Title: バイバイでさようなら
Japanese
私の目の前に 終わりがある
答えをみつけなさいって 迫られてる

怖くてたまらないよ けれどそこを
超えていかなきゃならないとしたら

小さな心の痛みで悲鳴を
あげていたのが なんか嘘みたいだね
人間がかならず通る道と
わかってても 勇気さえ震えてくる

考えてたつもり でもどこかで
どうして私なの?って思ってる

リハーサルがあったら きっと準備できた
そんなの言い訳だ
人生をかけた アンコールのない舞台なんだ

真っ白な光 眩しくてひとり
だけど ひとりじゃない気配がする
あきらめないで 叫んで歌ったら
遥かなこの想い きみの胸に聴こえてるかな
ありがとう バイバイでさようなら
lalala‥
ご褒美はあるの?がんばってたどりついたら
会いたいひとには会える魔法かも

憧れていた すべてのポップ・スター
伝説のわけや歴史 解きあかそう
魔法なんかいらない 今はいらない
でも魔法があるなら 時間がほしい

愛していることや しあわせにって
願ってること もっと伝えたい

記憶と生命は 人のなかに続く
救われたいために みんなが願った
ファンタジーかもしれないけど

最後のパレードが やってくる 始まる
花火みたいだねと 手をふってね
音楽が消えて 通りすぎたあとに
私はいないでしょう でも泣かないで
あいつらしいと
笑って まためぐり逢うまで
ありがとう バイバイでさようなら
lalala‥
Romaji
watashi no me no mae ni owari ga aru
kotae wo mitsukenasai tte semarareteru

kowakute tamaranai yo keredo soko wo
koete ikanakya naranai toshitara

chiisa na kokoro no itami de himei wo
ageteita no ga nanka uso mitai da ne
ningen ga kanarazu tooru michi to
wakattetemo yuuki sae furuete kuru

kangaeteta tsumori demo dokoka de
doushite watashi nano? tte omotteru

rihasaaru ga attara kitto junbi dekita
sonna no iiwake da
jinsei wo kaketa ankooru no nai butai nanda

masshiro na hikari mabushikute hitori
dakedo hitori janai kehai ga suru
akiramenaide sakende utattara
haruka na kono omoi kimi no mune ni kikoeteru kana
arigatou baibai de sayounara
Lalala...
gohoubi wa aru no? ganbatte tadoritsuitara
aitai hito ni wa aeru mahou kamo

akogareteita subete no poppu sutaa
densetsu no wake ya rekishi tokiakasou
mahou nanka iranai ima wa iranai
demo mahou ga aru nara jikan ga hoshii

aishiteiru koto ya shiawase ni tte
negatteru koto motto tsutaetai

kioku to seimei wa hito no naka ni tsudzuku
sukuwaretai tame ni minna ga negatta
fantajii kamoshirenai kedo

saigo no pareedo ga yattekuru hajimaru
hanabi mitai da ne to te wo futte ne
ongaku ga kiete toorisugita ato ni
watashi wa inai deshou demo nakanaide
aitsu-rashii to
waratte mata meguriau made
arigatou baibai de sayounara
Lalala...
English
The end lies right before my eyes
I'm being pressured to find an answer
I'm so scared, I can't cope anymore
But if this is something I absolutely have to overcome
The fact that I had once cried out at the
smallest pains of the heart now seems like a joke
I know this path is one that all humans must take
But even then, my courage is trembling
I'd thought I'd come to terms with it, but deep inside,
I'm asking, "Why did it have to be me?"
If I'd been able to rehearse, I'm sure I would've been prepared
Of course, that's just an excuse
I bet my life on this performance with no encores
I stand solitary, blinded by a pure-white light
But I get the feeling that I'm not alone
If I hold out and sing as loud as I can,
perhaps you'll hear these distant feelings deep within your chest
Thank you - I'll say farewell with a good-bye...
Lalala...
Do I get a reward? After I've worked so hard to get this far
A magic that'd let me meet the people I want to would be good
All the pop stars I'd admired
Let's uncover history, and all those legends
I don't need any magic, or the present
But if such a magic does exist, I'd like more time
I wish happiness upon all that I love
If only could've told them that
Memories and existence live on within people
Perhaps that's just a fantasy all have wished for
in hopes of salvation...
The last parade is here, it's starting
Exclaim "it's just like fireworks!" and wave your hand
Once it's passed and the music is long gone,
I'll most likely no longer be here - but don't cry
Just laugh,
and say, "that's just like you" until we meet again
Thank you - I'll say farewell with a good-bye...
Lalala...